Keine exakte Übersetzung gefunden für طاقة ايكولوجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طاقة ايكولوجية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (d) Eco-efficient water and energy use/production;
    (د) استخدام إنتاج المياه والطاقة بشكل يتّسم بالكفاءة الإيكولوجية؛
  • 18.5 A key challenge lies in finding ways to achieve growth while managing the natural resource base in a sustainable and integrated manner, reducing pollution, mitigating the impact of natural disasters and, generally, keeping within the region's ecological capacity.
    18-5 ومن التحديات الرئيسية إيجاد السبل الكفيلة بتحقيق النمو مع العمل في آن واحد على إدارة الموارد الطبيعية بطريقة مستدامة ومتكاملة، والحد من التلوث، وتخفيف آثار الكوارث الطبيعية، والعمل، بوجه عام، على مراعاة الطاقة الإيكولوجية للمنطقة.
  • 15.5 A key challenge lies in finding ways to achieve growth while managing the natural resource base in a sustainable and integrated manner, reducing pollution, mitigating the impact of natural disasters and, generally, keeping within the region's ecological capacity.
    15-5 ومن التحديات الرئيسية إيجاد السبل الكفيلة بتحقيق النمو مع العمل في آن واحد على إدارة الموارد الطبيعية بطريقة مستدامة ومتكاملة، والحد من التلوث، وتخفيف آثار الكوارث الطبيعية، والعمل، بوجه عام، على مراعاة الطاقة الإيكولوجية للمنطقة.
  • It undertakes operational monitoring of atmospheric composition, energy balance, water and carbon cycles, ecosystems, land use, ice and snow.
    وتقوم برصد عملي لتكوين الغلاف الجوي، وموازن الطاقة، ودورتي الماء والطاقة، والنظم الإيكولوجية، واستخدام الأراضي، والجليد والثلج.
  • Assessments have grown in importance and deal with many issues including climate, ozone, biodiversity, ecosystems, energy, water, large dams etc.
    ولقد ازدادت أهمية التقييمات، وهي تتناول مسائل كثيرة تشمل المناخ، والأوزون، والتنوع البيولوجي، والنظم الإيكولوجية، والطاقة، والمياه، والسدود الكبيرة، إلخ.
  • The feature focus provides information on the impact of energy-related indoor, outdoor and long-range air pollution on ecosystems and human health.
    يتيح استعراض الملامح البارزة معلومات عن أثر تلوث الهواء الداخلي والخارجي وبعيد المدى المتصل بالطاقة على النظم الإيكولوجية وصحة البشر.
  • There are many areas of sustainable consumption, energy and ecosystem management where we must operate within a longer-term framework.
    وهناك مجالات كثيرة للاستهلاك المستدام كالطاقة وإدارة النظم الإيكولوجية حيث يجب علينا أن نعمل في إطار طويل المدى.
  • In promoting the ad hoc thematic debates held by the General Assembly, the group called for the maintaining of objectivity in conveying its messages and for the undertaking of future media campaigns on the energy and ecological crises and their impact on poverty.
    ودعت المجموعة، في سياق تشجيعها للمناقشات المواضيعية المتخصصة التي أجرتها الجمعية العامة، إلى التزام الموضوعية في نقل رسائلها وإلى إجراء حملات إعلامية في المستقبل عن أزمة الطاقة والأزمة الإيكولوجية وتأثيرهما على الفقر.
  • (d) Technology, industry and economics: an increase of $2,200,000 to strengthen UNEP work on chemicals, including such areas as mercury, consumption and production, energy, ecotourism and waste management;
    (د) التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد: زيادة قدرها 000 200 2 دولار لتعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المواد الكيميائية بما في ذلك مجالات مثل الزئبق والاستهلاك والإنتاج، والطاقة والسياحة الإيكولوجية وإدارة النفايات؛
  • The Federation of Independent Trade Unions of Russia (FNPR) and LO-Norway have piloted courses for workers on cleaner production to train Russian engineers and advisers in cleaner production technology, waste minimization, energy conservation and sound ecological processes.
    كما أجرى اتحادات النقابات المستقلة في روسيا والاتحاد النرويجي للنقابات دورات تجريبية للعمال في مجال الإنتاج مع تقليل التلوث، الهدف منها تدريب المهندسين والمستشارين الروس في ميدان تكنولوجيا الإنتاج الأقل تلويثا، والحد من النفايات وحفظ الطاقة والعمليات الإيكولوجية السليمة.